Svensk-spanskt lexikon
Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
algo más
från spanska till svenska
¿algo más?, ?algo más?
–
något mer?
¿Algo más?
–
Något mer?
algo más
–
något mer
¿algo de beber?, algo de beber
–
något att dricka?, något att dricka
¿Tiene usted algo que declarar?
–
Har Ni något att förtulla?
algo de comer
–
något att äta
acabar de hacer algo
–
nyss ha gjort något
¿Qué es lo más positivo?, ?Qué es lo más positivo?
–
Vad är det mest positiva?
algo que hacer
–
något att göra
algo
–
någonting, något
algo parecido
–
något liknande
¡No aguanto más!, No aguanto más!
–
Jag står inte ut längre!
¿qué más da?, ?qué más da?
–
vad spelar det för roll?
hacer algo
–
göra något
el más rico, la más rica
–
den rikaste
algo
–
något
hay algo
–
det finns något, något finns
¡qué cosa más rara, qué cosa más rara
–
vad konstigt
jugar a algo
–
spela något
más barato, más barata
–
billigare
más cercano, más cercana
–
närmare
lo más positivo
–
det mest positiva
aún más guapo, aún más guapa
–
ännu sötare
¿qué más?
–
vad mer?
¡qué gato más mono!
–
vilken söt katt!
¡qué vida más triste!
–
vilket tråkigt liv!
a ver si cazo algo
–
få se om jag får napp
el más grande, la más grande
–
den största
me gusta más
–
jag tycker mer om
no he pasado más vergüenza
–
jag har aldrig skämts mer
más
–
mer, plus
más
–
mer
más de
–
mer än
más
–
mer, mera
nada más
–
inget mer
algo
–
någonting
cada vez más
–
allt mer
más o menos
–
mer eller mindre
más barato
–
billigare
practicar un poco más
–
öva lite mer
más o menos
–
mer eller mindre, ungefär
más o menos
–
ungefär, mer eller mindre
cada vez más
–
mer och mer
salir más barato
–
bli billigare
no faltaba más
–
inget att tacka för, fattas bara
el más completo
–
den mest kompletta
más alto que
–
längre än
más abajo
–
längre ner
lo más importante
–
det viktigaste
cuanto más mejor
–
ju längre desto bättre
la más pequeña
–
den minsta
el más listo
–
den smartaste
más
–
plus
¿te duele algo?
–
har du ont någonstans?
nada más llegar
–
jag hann knappt komma fram
gaviota
–
mås
más que
–
annat än
más bien
–
snarare
más moreno que
–
mörkare än
más listo
–
klokare
más guapo
–
snyggare
más grande que
–
större än
más despacio
–
långsammare
más grande
–
större
más alto
–
högre
más o menos
–
ungefär
más de la mitad
–
över hälften
más tarde
–
senare
sin más
–
utan vidare
las más altas
–
de högsta
nada más
–
inget mera
más que nada
–
framför allt
un ratito más
–
en liten stund till
más que nada
–
särskilt, framför allt
la puntación más alta
–
bästa poängen
ponerse más fuerte
–
bli starkare
por más que él
–
hur mycket han än
cada día más
–
allt fler
el aperitivo
–
något att dricka
lo más rápido posible
–
så snabbt som möjligt
no faltaba más
–
självklart, fattas bara annat
nada más entrar
–
hade knappt kommit in förrän
¿Puede hablar un poco más despacio?
–
Kan Ni tala lite långsammare?
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana?
–
Var ligger närmaste resebyrå?
¿Dónde está la oficina de correos (banco) más cercano?
–
Var ligger närmaste post (bank)?
esto ya es otra cosa
–
det här är något annat
cosa que
–
något som
alguna cosa
–
något
acabar de
–
nyss ha, nyss ha gjort något
una cosa
–
något, en sak
otra cosa
–
något annat
si no le importa
–
om Ni inte har något emot det
no?nada
–
inte något
no ? nada
–
inte ? något, ingenting
te importa
–
har du något emot
algún
–
något
encargar
–
ta hand om något
de alguna manera
–
på något sätt
algún, alguno, alguna
–
någon, något
picar
–
äta något lite, äta lite
Andra sökte efter
creme fraiche
Puta madre
god morgon
Jag ska plugga
sedan
madapasa
glass
comer
Hola guapa
Venga
pasta
oliver
Jag ligger i sängen
con gas
språk
Tandpetare
Tennis
Heter
silver
Vamonos
Länkar till andra sidor
Översätt
algo más
till andra språk